We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

SHMA ש​מ​ע

by Amir Paiss

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $15 AUD  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 4 Amir Paiss releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of SHMA שמע, I Am That I Am, Satsong, and ZEH (This). , and , .

    Purchasable with gift card

      $42 AUD or more (30% OFF)

     

1.
English Translation Below אין מסתירין הנה אדם עומד על חוף, פורש ידיים נושא עיניו אל האינסוף שמיים מים אי שם באופק הוא פוגש בתוך ליבו זוהר, בוער כדור של אש ממיס חרבו הוא אומר לו באמת את כל הסודות מה נולד ומה מת והיסודות אם עננים יש בראשו אז באה רוח שמזכירה לו שוב לנשום להיות פתוח אין לשמיים גבולות ואין מסתירין אהבה הנה אדם יושב על חוף מרגיש אהבה ובעיניו נראה הנוף כמו עוד מחשבה מה הוא יוצר מה הוא נוצַר לבד או יחד כל העולם הוא גשר צר והעיקר בלי פחד אין לשמיים גבולות ואין מסתירין אהבה שמות שמות של אלוהים בכל השפות בכל פינה נמצא תוהים או בני השקפות ואם לרגע קט נחדול להתווכח נגיד תודה ולא נסבול לא נתמקח אין לשמיים גבולות ואין מסתירין אהבה אם עננים שבראשו מסתירים שמש יזכור: עתיד שבא היום מחר הוא אמש אין לשמיים גבולות ואין מסתירין אהבה Ein Mastirin - None Can Conceal Standing on the shore, gazing into eternity with arms outstretched, sky, water Somewhere on the horizon, a glowing burning ball of fire, meeting the heart, melting the sword Revealing all the secrets what was born, and what has died and the elements… if clouds appear in the head then comes the wind A reminder to breathe again to remain open The sky is boundless and none can conceal Love Sitting on the shore feeling love And for the eyes the landscape is merely another thought what do I create, what am I created by, alone or together the whole world is a narrow bridge and the main thing is to not fear The sky is boundless and none can conceal Love Names, names of God in every language wanderers or believers in every corner and if for a moment we will cease the fighting and squabbling - Will be saying thanks instead of suffering, The sky is boundless and none can conceal Love If the clouds in the head obscure the sun remember : the future that comes today will be tomorrow’s yesterday The sky is boundless and none can conceal Love
2.
English Translation Below הבל פיך הכוכבים יודעים לספר כּבודֶךָ הוד שִׁמךָ וכל סיפור חיי הוא לא יותר מזה השיר – הבל פּיךָ דור הולך דור בא והארץ לעולם עומדת מה יתרון לו לאדם בכל עמלו שיעמול אם אתה הולך ממני – אז אני אינני כלום כשאתה הולך ממני – לא נותר בי עוד מאום אם אתה הולך ממני – העולם קמל, נובל כשאתה הולך ממני – אין למי להתפלל הכוכבים יודעים לספר כּבודֶךָ הוד שִׁמךָ וכל סיפור חיי הוא לא יותר מזה השיר – הבל פּיךָ כל הנחלים הולכים אל הים והים אינו מלא עת לכל וזמן לכל טיפת אור אם אתה הולך ממני – אז אני אינני כלום כשאתה הולך ממני – לא נותר בי עוד מאום אם אתה הולך ממני – העולם קמל, נובל כשאתה הולך ממני – אין למי להתפלל הכוכבים יודעים לספר כּבודֶךָ הוד שִׁמךָ וכל סיפור חיי הוא לא יותר מזה השיר – הבל פּיךָ Your Mere Utterance The stars know to tell of your Honour The splendour of your name And my entire life story is no more Than this song – Your mere utterance Generation comes, generation goes And the earth forever stays What advantage does a person gets from all their work? If you walk away from me - then I am nothing at all You walk away from me and nothing stays within me at all If you walk away from me - the world withers & dies When You walk walk away from me - there is no one to pray to The stars know to tell of your Honour The splendour of your name And my entire life story is no more Than this song – The vapour of Your mouth All the rivers lead to the sea yet never full is the sea A time and a place for everything, for every drop of light to be If you walk away from me - then I am nothing at all You walk away from me and nothing stays within me at all If you walk away from me - the world withers & dies When You walk walk away from me - there is no one to pray to The stars know to tell of your Honour The splendour of your name And my entire life story is no more Than this song – Your mere utterance
3.
English Translation Below שמע שמע קולנו אדני אלהינו חוס ורחם עלינו וקבל ברחמים וברצון את תפילתנו השיבנו אדני אליך ונשובה חדש ימינו כקדם Shma - Hear Hear our voices our Lord our God Have mercy on us And receive willingly and compassionately our prayer Bring us back Lord and we shall return Renew our days as always
4.
English Translation Below נשמה מודה אני לפניך מלכא חי וקיים שהחזרת בי נשמה טהורה ברוך אתה הויה רופא כל בשר ומפליא לעשות נשמה טהורה היא רבון כל המעשים אדון כל הנשמות נשמה טהורה היא נשמה טהורה Neshama - Soul I give thanks before you Living Sovereign That you returned in me a pure soul Blessed art thou Being Healer of all flesh Maker of wonders Pure soul it is Sovereign of all deeds Master of all souls Pure Soul it is Neshama (soul) Tehora (pure)
5.
English Translation Below אל׳ף בי׳ת אני רואה אל׳ף באש בונה בי׳ת באבן ומגלה גימ׳ל בגלים דומע דלי׳ת שבדם הווה ה׳א בהוויה ומחבר ו׳ו שבויתור זוכר זי׳ן בזכר חוקר חי׳ת שבחיים טווה טי׳ת בטבע יודע יו׳ד מילדים כמו הכ׳ף בכל, בכליון לומד מלמ׳ד שבלב א, ב, ג, ד, ה, ו, ז, ח, ט, י, כ ל, מ, נ, ס, ע, פ, צ, ק, ר, ש, ת מקשיב למ׳ם במים נזכר נו׳ן בנקבה סומך על סמ׳יך שבסוד עונה לעי׳ן שבעץ ומתנשק עם פ׳ה בפרח צריך צדי׳ק בצל ולקבל קו׳ף בקבלה רוכב על רי׳ש ברוח שותה שי׳ן בשמש שומע שי׳ן בשמש שותק שי׳ן בשמש ומתנגן ת׳ו מהאמת א, ב, ג, ד, ה, ו, ז, ח, ט, י, כ ל, מ, נ, ס, ע, פ, צ, ק, ר, ש, ת Alef Bet - Alfabet I see ‘Alef’ in the fie ‘Bet’ in the stone ‘Gimel’ in the waves ‘Dalet’ in the blood Being ‘Heh’ in being Connecting ‘Vav’ in letting go Remembering ‘Zayin’ in the masculine Investigating ‘Chet’ in life Weaving ’Tet’ in nature Knowing ‘Yod’ from children Like ‘Kaf’ in all, in nothingness Learning from ‘Lamed’ in the heart Listening ‘Mem’ in water Remembering ’Nun’ in the feminine Trust ’Samech’ in secrets Answering ‘Ayin’ in the tree Kissing ‘Peh’ in flower Needing ‘Tsadik’ in the shadow Accepting ‘Kof’ in Kabbalah Riding ‘Resh’ in the wind Listening ‘Shin’ in the sun Drinking ‘Shin’ in the sun Being silent ‘Shin’ in the sun And being played ’Tav’ of Truth
6.
English Translation Below מישגבי אהבתי אותך ביקשתי השקיני במי רחמיך הרוויני אדמתך אני ובי יפרחו יבוליך גלי אותי גל בנהר גשם שנולד מדמעותייך אותך אהבתי ביקשתי קבליני כאור אהובך אפקיד חיי בידייך תנחני בשביל חכמתך האמון בשורשייך נפלאות מעשי בריאתך אהבתי אותך ביקשתי השכיני בלב משכנך מעיין הנובע ממעמקי הוויתך שירת ניחוח היסמין כתר השזור לשערך אל האופל איישיר מבטי אלך ואחקור רחוק את האור השוכן בעדי הפוער את הסדק עמוק לתהום הפקודה בתוכי בה אניח רגלי עדי עד ואתן לשורשי האויר בליבי למצוא משגבי באחד Misgavi - My refuge My love, it is you that I was seeking, Revive me with your compassionate water Quench my thirst, dry land, Let me be the soil in which your crops will blossom Discover me, a wave in a river, Rain that is born of your tears My Love it is you I am requesting Receive me as the light of your beloved I’m depositing my life in your hands Your wisdom is guiding my path I trust in your roots, In the wonders of your creation My love, it is you that I am seeking, I want too reside in the heart of your temple A fountain spring flowing, from the depth of your existence The poem of the Jasmine scent, Is a crown that is braided within your hair I will look into the darkness and not waiver, I will go and investigate even farther: The light dwelling within me That which can widen the crack The abyss which is deposited in me Where I rest my feet forever Letting the air roots of my heart, find my refuge In the One
7.
English Translation Below עוד מזה זה הים הגדול זה הים הגדול המלוח זה הים הגדול המכיל את הכל זה הים הגדול היודע הנוגע בי המרגיש קִרבה ים האהבה Od Mizeh - More of This This is the Great Sea This is the Sea The Great And The Salty This is the Great Sea Containing Everything This is the Sea The Great The Knower of All Touching me The One who feels Intimacy Sea Of Love
8.
English Translation Below הצוֹרף הצורף באש כוונות לוחש בזהב טהור רטט, תדר אור כל גלי ימיו חסד לילותיו אומנותו – אמונתו מְצָרֵף אמן לאבני החן ובמיים החיים טומן יהלום חייו במרחב לבב אוהב אהוב ונאהב הצורף באש כוונות לוחש בזהב טהור רטט, תדר אור כל גלי ימיו חסד לילותיו אוהב אהוב ונאהב Hatzoref - The Goldsmith The goldsmith with fire Whispers intentions In pure gold Vibration, frequency of light All the waves of his days The grace of his nights His art – is his faith The craftsman conjoins ‘Amen’ to the gems And conceals within the living waters The diamond of his life In a spaciousness of heart Loving Loved Being Love The goldsmith with fire Whispers intentions In pure gold Vibration, frequency of light All the waves of his days The grace of his nights Loving Loved Being Love
9.
א ת את מאל’'ף עד ת''ו אם אין אני לי אז מי יודע מה צריך האיך הוא גשר אל עצמי קשר עם עצמי פשר של עצמי אור את אור את אור את At - Y o u You from A to Z If I am not for myself Then who knows What is necessary The how Is A bridge to myself A connection with myself An understanding of myself Light You Light You Light You
10.
If It Be Your Will - Leonard Cohen If it be your will that I speak no more And my voice be still as it was before I will speak no more, I shall abide until I am spoken for, if it be your will If it be your will that a voice be true From this broken hill, I will sing to you From this broken hill, all your praises they shall ring If it be your will to let me sing If it be your will, if there is a choice Let the rivers fill, let the hills rejoice Let your mercy spill on all these burning hearts in hell If it be your will to make us well And draw us near, and bind us tight All your children here in their rags of light In our rags of light, all dressed to kill And end this night, if it be your will

about

SHMA is a call to hear and listen to the innermost whispers of our innate wisdom. A bouquet of original poems and ancient prayers, and one special gem by Leonard Cohen

credits

released August 29, 2023

All Lyrics and melodies by Amir Paiss
Shma - lyrics are traditional
If It Be Your Will - by Leonard Cohen

Production & Arrangements:
Joby Baker, Idan Armoni & Amir Paiss (Ein Mastirin with Itamar Doari)
Recordings:
in Israel by Idan Armoni @Idan Armoni,
in Vancouver Island, Canada by Joby Baker @Baker Studio,
in Byron Bay, Australia by Kamal Engels@Art Of Audio

Mixing & Mastering - Joby Baker

Musicians:
Amir Paiss - Lead Vocals, Backing Vocals, Acoustic Guitar, Nylon String Guitar, Persian Santur
Joby Baker - Upright Bass, Drums, Jarana, Leona, Conga, Whistle, Baking Vocals
Itamar Doari - Drums, Brushes, Udo, Frame Drum, Daula, Rik, Shakers, Kash, Bells, Finger Symbals
Idan Armoni - Nylon String Guitar, Kupuz, Ukelele
Ariel Kasis - Qanun
Amir Shahsar - Persian Ney
Yaron Pe’er - Buzuki
Harel Shachal - Turkish Clarinet
Avishai Barnatan - Backing Vocals
Shai Shriki - Oud, Backing Vocals

license

all rights reserved

tags

about

Amir Paiss Mullumbimby, Australia

Amir Paiss is a poet, multi-instrumentalist, singer-songwriter, composer and healer.
Co-Founder of Sheva the Hebrew-Arab music ensemble with which he performed in the U.S, Europe, Australia & the Middle East.

Studied philosophy, mysticism, various meditation & healing modalities, to facilitate connection and well being through the integration of music, intentional communities & natural healing.
... more

contact / help

Contact Amir Paiss

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Amir Paiss recommends:

If you like Amir Paiss, you may also like: